“Cô Dâu Của Ma Pháp Sư SS2” sẽ được phát sóng vào khi nào?

Hoạt hình6 tháng trước đăng april
89 0

Tóm tắt

Phần hoạt hình truyền hình “Cô Dâu Của Ma Pháp Sư” được chuyển thể từ bộ truyện tranh cùng tên của tác giả ヤマザキコレ. Vào ngày 10 tháng 3 năm 2017, thông báo chính thức về việc sản xuất phần hoạt hình truyền hình đã được công bố. Phần 1 do WIT STUDIO chịu trách nhiệm sản xuất và được phát sóng từ ngày 8 tháng 10 năm 2017 đến ngày 23 tháng 3 năm 2018, tổng cộng 24 tập.

Ngày 5 tháng 9 năm 2022, thông báo chính thức về lịch trình của phần 2 đã được công bố, dự kiến phát sóng vào tháng 4 năm 2023. Cô Dâu Của Ma Pháp Sư SS2 do Studio Kafka chịu trách nhiệm sản xuất, chia thành hai phần, phần 1 được phát sóng từ ngày 6 tháng 4 đến ngày 22 tháng 6 năm 2023, và phần 2 sẽ bắt đầu phát sóng từ ngày 5 tháng 10 năm 2023.

Dòng chảy sản xuất

Trong quá trình sản xuất

Từ CD truyền thanh ban đầu đến bộ phim hoạt hình truyền hình (TV) hiện nay, toàn bộ dự án được sản xuất chủ yếu xoay quanh ekip chính của season 1 “Hōzuki no Reitetsu,” với “Đạo diễn: Nagaoka Tomohiro, Thiết kế nhân vật: Katō Hiromi, Giám đốc nghệ thuật: Takeuchi Yūsuke (bamboo).” Yūko Kanemaru, người đã làm việc trên các tác phẩm như “REDLINE,” “Hồi ức của một phi công” “Space Dandy” và “Cô gái xoắn ốc,” chịu trách nhiệm về thiết kế màu sắc. Về mặt màu sắc, cả ban biên tập và nhóm sản xuất đều đã đóng góp rất nhiều, nhóm sản xuất đã mượn toàn bộ bản gốc màu sắc của manga từ họ và trải nghiệm những trang màu này ra trên sàn làm việc trong studio. Từ lúc chân bước vào studio, bạn có thể nhìn thấy toàn bộ thế giới đầy màu sắc của “Mahō Tsukai no Yome” ngay từ cái nhìn đầu tiên. Đây là một tác phẩm mà chỉ cần màu sắc đã để lại ấn tượng mạnh mẽ, đặc biệt là màu đỏ rực rỡ. Làm thế nào để thể hiện được ấn tượng duy nhất này trong hoạt hình, đây là một trong những vấn đề lớn khi chuyển thể thành phim hoạt hình. Màu đỏ của Hatori, màu xanh lá xung quanh khi chạy qua rừng, màu xanh của bầu trời khi bay trên lưng rồng, và các màu khác, cách làm thế nào để duy trì sự cân bằng giữa chúng là một thách thức lớn.

Về thiết kế nhân vật

Hướng dẫn của Hé Đa cho Katou Hiroaki là “cần phải làm cho Chihiro trở nên nữ tính hơn”. Mặc dù Chihiro chỉ là một thiếu nữ 15 tuổi, nhưng đôi khi cô ấy cần phải trông trưởng thành hơn. Có nhiều cách trình bày trong truyện tranh có thể thấy được điều này, và hy vọng rằng trong phim hoạt hình cũng có thể nhận thức được điều này. Katou Hiroaki đã làm việc trước đó trong “Hōzuki no Reitetsu” với diện mạo mảnh mai, trang nhã mà Hé Đa rất hài lòng, và lần này ông ta rất yên tâm để giao việc này cho anh ấy.

“Phù thủy dậy thì” là câu chuyện về Chihiro và Elias, nên trọng lượng của Elias trong câu chuyện cũng rất lớn. Tuy nhiên, Elias có vóc dáng cực kỳ mạnh mẽ, làm thế nào để giải quyết hình ảnh của anh ấy và Chihiro khi họ ở cùng nhau trong cùng một khung hình cũng là một vấn đề đau đầu. Katou cũng nói rằng đây là một vấn đề rất khó khăn. Một khía cạnh là phải xem xét khoảng cách giữa hai người, mặt khác là phải đặt cả hai trong cùng một khung hình.

Lồng tiếng

Về quá trình quyết định diễn viên lồng tiếng cho bộ phim này, trước hết, giáo sư Yamazaki viết ra các yêu cầu, như cảm giác cụ thể của nhân vật cần như thế nào, hoặc liệt kê cụ thể tên của một số diễn viên lồng tiếng và cố gắng gần bằng được ấn tượng của ông đối với diễn viên đó. Việc tìm kiếm cảm giác như vậy là bài tập được giáo sư Yamazaki giao cho đạo diễn Furumiya và các nhóm chịu trách nhiệm khác như giám đốc âm thanh. Những gì giáo sư Yamazaki mong muốn không chỉ là về âm thanh mà còn về cách nói và ngôn từ, ông hy vọng tất cả các yếu tố rất tinh tế có thể được thể hiện theo ấn tượng của mình. Do đó, quá trình thử giọng cuối cùng cũng đưa giáo sư Yamazaki đến hiện trường, và ông chính là người quyết định cuối cùng.

Với Chise, vì có khả năng nhìn thấy những thứ mà người bình thường không thể nhìn thấy, nên cô đã phát triển một cách hình thành như một người có phần đa nghi và nghi ngờ theo cách nhìn của người khác. Trình diễn tinh tế của Atsumi Tanezaki đã làm cho giáo sư Yamazaki đánh giá cao đặc biệt. Giọng điệu ấm áp và có từ điển của Ryota Takeuchi cũng gần như đạt đến 100% đúng với ấn tượng của giáo sư Yamazaki đối với Elias. Vì vậy, việc chọn Atsumi Tanezaki và Ryota Takeuchi để lồng tiếng cho Chise và Elias đã được quyết định.

© Bản quyền tuyên bố

Bài liên quan

Chưa có bình luận

Chưa có bình luận...