Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix “Avatar: Tiết Khí Sư Cuối Cùng” đã ra mắt, thu hút sự chú ý đối với các IP hoạt hình siêu anh hùng

Phim3 tháng trước đăng april
31 0

Tóm tắt

Bộ phim hoạt hình được phát sóng lần đầu vào năm 2005, mang đậm sắc thái thần thoại Trung Quốc (Khí, Hỏa, Thủy, Thổ), đã được sản xuất thành ba mùa, đã giành được 5 giải thưởng hoạt hình Annie và 1 giải Emmy.

Khi tập phim kết thúc phát sóng vào năm 2008, thu hút gần 6 triệu người trên toàn thế giới xem, tạo nên kỷ lục người xem trên kênh Nicktoons. Sau khi lên sóng trên các dịch vụ truyền hình trực tuyến, ngay lập tức leo lên vị trí số 1 trong bảng xếp hạng hot của Netflix.

Năm 2010, M. Night Shyamalan đã thực hiện một bộ phim điện ảnh phát sinh “Người Con Cuối Cùng của Phong” từ bộ phim này. Paramount đã lên kế hoạch sản xuất ba phần, nhưng không ngờ phần đầu tiên lại thất bại về cả danh tiếng lẫn doanh thu, và hai phần còn lại cũng tan đi theo đó.

Tuy nhiên, vào năm 2018, Netflix lại tuyên bố sẽ sản xuất phiên bản truyền hình thực tế từ IP kinh điển này, với mùa đầu tiên gồm 8 tập, mỗi tập có độ dài khoảng một giờ, với chi phí sản xuất mỗi tập lên đến 15 triệu USD.

Thời gian trôi đi nhanh chóng, nhiều người nghĩ rằng dự án này sẽ như nhiều dự án rầm rộ khác, mất dần vào quên lãng. Nhưng không ngờ, vào ngày 22, bộ phim đột ngột ra mắt, Netflix vẫn tuân theo quy tắc cũ, phát sóng cùng lúc 8 tập. Sức nóng vẫn không giảm, thậm chí còn có phiên bản bằng tiếng Quan Thoại, nhưng danh tiếng thì hơi thất thường.

Sau khi xem xong tám tập, khó có thể diễn đạt được

Dự án chuyển thể từ truyện tranh của Netflix này, có thể nói là một con đường không dễ dàng.

Khi Netflix chính thức công bố dự án chuyển thể “One Piece” thành phiên bản live-action, nhiều người đã từ chối. Cư dân mạng: Không, đừng! Chuyển thể “Yuu Yuu Hakusho”, cư dân mạng: Đừng phá hỏng ký ức tuổi thơ! Chuyển thể “Avatar: The Last Airbender“, cư dân mạng: Đừng làm phiền.

Tại sao lại gây ra phản ứng như vậy, lý do rất đơn giản, chỉ là sợ Netflix lại tạo ra một “The Last Airbender” thất bại. Hãy nhớ rằng, “Avatar: The Last Airbender” không phải là một IP bình thường.

Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix

Nó được công nhận là một trong những tác phẩm hoạt hình xuất sắc nhất của Châu Âu – Mỹ trong gần 20 năm qua. Đặc biệt, bộ phim hoạt hình này tích hợp rất nhiều yếu tố thần thoại và võ thuật Trung Quốc mà không hề gây ra bất kỳ sự không hòa hợp nào, vì vậy cũng được nhiều khán giả trong nước yêu thích. Khán giả còn khen ngợi rằng: “Người Mỹ thậm chí còn có thể diễn tả các yếu tố Trung Quốc một cách tuyệt vời.”

“Cơ bản của Air Bending là Bát Quái Trận, của Water Bending là Thái Cực Quyền, của Earth Bending là Hồng Gia Quyền và Mãnh Lang Quyền, thiết lập và các pha đánh đấu đều rất ấn tượng.”

Các nhận xét này đều cho thấy: “Avatar: The Last Airbender”(Avatar: Tiết Khí Sư Cuối Cùng) là một trong những bộ phim hoạt hình Mỹ tốt nhất kết hợp các yếu tố của Trung Quốc, có thể nói là không có gì sánh kịp.

Tuy nhiên

Sự thành công của một bộ anime không đảm bảo rằng phiên bản live-action sẽ thành công. Tỷ lệ thất bại của các bộ phim chuyển thể từ anime thực sự quá cao. Đặc biệt là các bộ anime Nhật Bản được Hollywood tiếp xúc, số lượng sửa đổi cay nghiệt không thể đếm hết. Từ “Dragon Ball” vào những năm đầu, “Street Fighter” không tiếng tiếng động của đạo diễn Chen Kaige, đến “Saint Seiya” không thể nhìn được, tất cả đều là những thất bại lớn. Với những “viên ngọc” như vậy trước mắt, mọi người đều sợ rằng các tác phẩm kinh điển sẽ bị phá hủy một lần nữa.

Nhưng không ai ngờ được rằng, Netflix đã bắt đầu một cuộc cách mạng từ một bộ anime. Đó chính là phiên bản live-action của “One Piece”.

Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix

Mặc dù “Yu Yu Hakusho” không được đánh giá cao như “One Piece”, nhưng cũng đạt được mức độ đánh giá trên mức đạt yêu cầu. Khi hai bộ phim ra mắt, dự án live-action của Netflix ngay lập tức trở nên hứng hẹn hơn.

Và họ đã nắm bắt được yếu tố thành công quan trọng: phục hồi.

Cả hai bộ phim thành công, đều mời tác giả gốc của manga làm giám đốc sản xuất, tham gia vào quá trình sản xuất. Với “Avatar: The Last Airbender” thì mọi việc dễ dàng hơn, họ đã mời tác giả anime, Michael Dante DiMartino, đảm nhận vai trò sáng tạo và sản xuất điều hành của series. Albert Kim, người đã tham gia viết kịch bản cho “Shaman King”, cũng không phải là người mới mẻ. Ngân sách mỗi tập là 15 triệu USD, không bằng 18 triệu USD của “One Piece”, nhưng cũng không ít.

Trong quá trình sản xuất

Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix

Ngay từ đầu, bạn có thể nhận thấy những cảnh lớn của tác phẩm gốc không bị bỏ qua. Khả năng của đội ngũ sản xuất có thể gọi là hàng đầu.

Tất nhiên, yếu tố quan trọng nhất để thành công trong việc chuyển thể từ truyện tranh sang phiên bản live-action là giữ nguyên cốt truyện gốc càng nhiều càng tốt.

Phần đầu tiên của bản live-action “Cuối cùng của Thánh Linh” chủ yếu kể về nội dung của phần Nước trong series hoạt hình. Nước, Đất, Lửa, Khí. Bốn quốc gia đã từng sống hòa thuận và Thánh Linh của bốn yếu tố duy trì hòa bình giữa họ. Nhưng sau khi Thánh Linh cuối cùng qua đời và không có Thánh Linh mới xuất hiện trong một thời gian dài, Đất Lửa nhanh chóng tấn công và tiêu diệt Khí và Mục dân, mở đường cho cuộc hành trình “Không chiếm giữ toàn bộ thế giới, sẽ không chịu dừng lại” của họ.

Tuy nhiên, chàng bé trai An, người trở thành Thánh Linh mới, đã chìm xuống dưới nước trong cơn bão và ngủ say trong một trăm năm. Sau khi bất ngờ được đánh thức, anh cùng với Katara, Sokka và “một đám bông lông bay” đã bắt đầu cuộc phiêu lưu kỳ diệu và nguy hiểm trong thế giới sau trăm năm, và cũng phải hợp tác với các dân tộc để đối mặt với Vua Lửa Ozai.

Trong khi đó, hoàng tử Zuko đang tìm kiếm dấu vết của Thánh Linh trên toàn thế giới. Nhưng với sự gia nhập của Tướng Zhao tham vọng, nguy cơ không chỉ là Vương quốc Lửa mà còn là sự cân bằng của thế giới trong Trận chiến Bắc Cực.

Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix

Cốt truyện chính cơ bản không thay đổi. Phiên bản live-action còn bổ sung thêm những diễn biến không có trong nguyên tác, kết hợp một số diễn biến từ truyện tranh và tiểu thuyết để làm cho thế giới của nó trở nên hoàn chỉnh hơn. Mặc dù có sự thay đổi, nhưng không quá đáng kể, cuối cùng cũng là do người làm cha tác phẩm đảm nhận.

Nếu nói về sự thay đổi lớn nhất, có lẽ đó là việc loại bỏ hoàn toàn các cảnh hài hước và tinh nghịch của Aang, thay vào đó tăng cường việc miêu tả xung đột tâm lý trong An.

Điều làm người hâm mộ rất ngạc nhiên nhất chính là việc tái hiện lại những cảnh quan trọng trong nguyên tác. Nhiều cảnh hầu như được sao chép 1:1 theo nguyên tác. Cảnh hành động của Aang khi được gọi thức để bảo vệ người dân của Dân tộc Nước thủy. Hành động của Aang khi giải cứu Hoàng tử Zuko khỏi tù, thách thức lực lượng bảo vệ của Vương quốc Đất mạnh mẽ, cả về hành động và cảnh quay đều rất giống nhau.

Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix

Nhóm sáng tạo chắc chắn đã hấp thụ tinh hoa của nguyên tác, và đã tôn vinh nguyên tác trong từng khoảnh khắc một.

Tất nhiên, điều quan trọng nhất trong việc chuyển thể vẫn là nhân vật

Lần này, việc lựa chọn diễn viên của Netflix có thể không thể gọi là hoàn toàn phản ánh hình ảnh của nhân vật trong anime, ví dụ như lựa chọn diễn viên cho ba chị em Azula có thể nói là khá tệ. Tuy nhiên, việc lựa chọn diễn viên cho những nhân vật như Aang, Katara, Toph vẫn phù hợp.

Lần này, Netflix không cúi đầu trước chính trị đúng đắn như làng giải trí Hollywood thời gian gần đây. Mặc dù phạm vi lựa chọn diễn viên người châu Á có hạn chế, nhưng thực sự là một công việc cần sự cẩn trọng. Đối với người hâm mộ, chỉ cần tập trung vào việc tái hiện các cảnh hành động và cảnh quay nổi tiếng, sẽ có thêm điểm cảm xúc.

Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix

Nói về hai “bất ngờ” lớn hơn

Đầu tiên là việc cắt giảm cốt truyện

Câu chuyện bắt đầu với một đoạn chạy trốn ở Fire Nation. Tiếp theo là một cuộc đối thoại giữa vua của Fire Nation và các nổi loạn, tiết lộ sự tham vọng và âm mưu của Fire Nation.

Sau đó, ánh laser từ việc nam chính tỉnh dậy từ băng tuyết cũng thu hút sự chú ý của Hoàng tử Zuko, cuộc săn đuổi bắt đầu. Bắt đầu này rõ ràng và minh bạch cho khán giả biết ai là Avatar, sau đó mở ra cốt truyện về việc bạn đuổi tôi chạy. Và thế giới phức tạp hơn của bộ phim bắt đầu được trình bày cho khán giả.

Ngoài “Fire Nation”, “Water Tribe” và “Earth Kingdom” cũng được giới thiệu.

Phần 1 không dài, chỉ có 8 tập.

Là một bộ phim dựa trên anime nhưng không tránh khỏi so sánh với “Ghost Blader” và “One Piece” khác với One Piece, với sự ổn định của việc kể chuyện hoàn thiện cốt truyện Hải Đảo trong cả một mùa. “Avatar” có nhịp điệu kể chuyện nhanh hơn nhiều, thậm chí cắt giảm hoặc kết hợp nhiều câu chuyện phụ, tập trung hoàn toàn vào cốt truyện chính về nhóm nhân vật chính cứu thế giới trên con đường phiêu lưu.

Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix

Cốt truyện trở nên đơn giản và rõ ràng hơn, nhịp điệu cũng trở nên chặt chẽ hơn. Kết hợp với những thay đổi phù hợp, khiến người xem có thể cảm nhận được cảm giác hồi hộp của nhóm nhân vật chính khi liên tục chiến đấu và lên cấp. Câu chuyện tiến triển mạch lạc, việc chuyển thể thực sự không tồi.

Điều thứ hai đáng chú ý nhất là quá trình sản xuất và hiệu ứng đặc biệt

Mặc dù chi phí mỗi tập là 1500 đô la không phải là gì đặc biệt trong thời điểm hiện tại, nhưng trong mặt sản xuất, bộ phim này đã có chất lượng vượt trội so với hầu hết các bộ phim truyền hình và thậm chí là phim điện ảnh của Marvel gần đây.

Điều đáng khen ngợi nhất chính là thế giới huyền bí trong phim, đặc biệt là thiết kế của các quốc gia lửa, đất, nước, khí và bộ lạc mục. Trong phim, với sự tiên phong của vùng lãnh thổ lửa trong “Cách mạng công nghiệp”, nên tất cả các tàu chiến của Vua Tử Thần và Tướng Quốc đều phát ra khói đen đặc.

Các cảnh trong bộ tộc Khí lại được trang trí với các yếu tố hình ảnh như đền thờ nằm trong sương mù. Phim còn có nhiều loại quái vật và hồn lực kỳ lạ.

Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix

Trong phim, những cảnh đấu võ với sự đối đầu của các thuật pháp khác nhau đều rất hấp dẫn. Sự đấu tranh giữa nước và lửa, với hiệu ứng hình ảnh tuyệt vời, đã tái hiện rất tốt thế giới võ thuật đầy sáng tạo trong bộ truyện tranh. Đương nhiên, còn có phần kết thúc lớn hòa quyện giữa phim quái vật của Hollywood và thế giới huyền diệu phương Đông – trận chiến Bắc Cực.

Tóm lại, ít nhất là trong việc biểu diễn hiệu ứng đặc biệt của bộ phim, là đúng điệu. Đặc biệt so với những bộ phim siêu anh hùng có chi phí cao nhưng không thể thấy được nơi nào đã bỏ tiền, lần này Netflix đã chi tiêu đúng đắn từng đồng.

Mặc dù độ sâu của tác phẩm gốc đã giảm đi một chút, nhưng chỉ xem nó như một câu chuyện phiêu lưu của một chàng trai chiến đấu và nâng cấp kỹ năng cũng hoàn toàn được. Mặc dù không thể đạt được mọi điểm, nhưng cũng đủ để thể hiện sự chân thành.

Trong cả câu chuyện

Hiệu ứng đặc biệt và cốt truyện, “Avatar: The Last Airbender” thực sự có nhiều điểm để xem. Nhưng nhìn chung, vấn đề của bộ phim điều chỉnh từ truyện tranh vẫn rất lớn. Điều này cũng là lý do vì sao nó không nhận được đánh giá như “Hải Tặc Vương”.

Mặc dù cốt truyện chính và các cảnh quan trọng được giữ nguyên, nhưng vẫn cắt giảm nhiều chi tiết, làm cho tiết tấu nhanh hơn và mối quan hệ cảm xúc không đủ được khắc sâu. Sự tiếc nuối lớn nhất là cảm giác hài hước của tác phẩm gốc đã bị mất đi.

Nhân vật trong tác phẩm gốc được xây dựng rất sáng tạo, đặc biệt là hoàng tử Zuko, điều này là nhờ vào sự chuẩn bị cốt lõi và cách kể chuyện chặt chẽ. Nhưng do hạn chế về độ dài của câu chuyện, sau khi câu chuyện được đơn giản hóa, nó đã làm giảm sức mạnh cảm xúc của nhân vật và cốt truyện. Ví dụ, phần về Vương Quốc Thổ đã tiết lộ về danh tính của vua trước, mất đi nhiều yếu tố bí ẩn. Nó không giống như tác phẩm gốc.

Bộ phim chuyển thể từ truyện tranh mới của Netflix

Tóm lại, phiên bản người đóng “Avatar: The Last Airbender” vẫn không thể so sánh được với phiên bản cổ điển, chỉ là một lời nhắc nhở lần này nữa cho khán giả: phiên bản cũ mới là thượng đế vĩnh hằng.

© Bản quyền tuyên bố

Bài liên quan

Chưa có bình luận

Chưa có bình luận...